Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 6: Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 6: Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite. 5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Pourra-t-il souffrir que ton pied chancelle ? C'est dans la Bible Psaume 112.7-8 (SEG) : « Il ne craint point les mauvaises nouvelles ; son c … (6) Le jour, le soleil ne te frappera pas, ni la lune, pendant la nuit. 121:1–3 Son épouse: Françoise Kammermann, à l’EMS l’Eaudine à Territet Ses enfants: Anne-Lise et Robert Chevalley, à Rivaz Jean-Luc et Murielle Kammermann, à Gingins Ses petits-enfants: Jean-Christophe et Daniela, Mélanie et … Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que ton pied chancelle: Él no dejará que tu pie ... il l'aime, il la veut et Louise chancelle. ... Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas. 5 L' É ternel est celui qui te garde, L' É ternel est ton ombre à ta main droite. (4) Voici, Il ne s’assoupit pas et ne dort pas, le Gardien d’Israël. 3 Pour toi l'Éternel est une retraite; Il te sert à droite et d'ombre et d'appui : Le soleil ne peut frapper sur ta tête, IL ne permettra point que ton pied chancelle ; CELUI qui te garde ne sommeillera point. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Ceux qui se confient en l'Éternel Sont comme la montagne de Sion : elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours. 6 De jour le soleil ne t’atteindra pas, ni la lune pendant la nuit. Read verse in Ostervald (French) 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. LSG: Bible Segond 1910 . G C D7 Non, il ne dort pas, le gardien fidèle, G Am D7 G Celui qui maintient Israël en paix. Il ne permettra point que ton pied soit ebranle; celui qui te garde ne sommeillera pas. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. permettra pas que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera pas. La joie du Seigneur est ma force; Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Annuler. Et ils se moquaient de lui. 121.4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 4: Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël. » La sécurité, c'est avoir un esprit stabilisé. 4. Psaume 121:3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Psaumes 121:3 5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite, 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Éternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit ! Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Proverbes 3:23,26Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne heurtera pas.…. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite. 1 Pierre 1:5vous qui, par la puissance de Dieu, êtes gardés par la foi pour le salut prêt à être révélé dans les derniers temps! 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. DarbyFR Psalms 121:3 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Article Images Copyright © 2021 Getty Images unless otherwise indicated. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais. Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. Ton Protecteur ne somnolera pas. Il ne permettra pas que ton pied chancelle. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. 5. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Versets Biblique sur la Fiabilité - Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous protégera du mal… Eternel, tu es mon Dieu; je proclamerai ta grandeur, je célébrerai ton… Sache donc que c'est l'Eternel, ton Dieu, qui est Dieu. Ses filles et beaux-fils: Francine et Maurice Dorier-Grandjean, à Pully; Nicole et Jean-Pierre Rochat-Grandjean, aux Paccots; Claire et Denis Jacquérioz-Grandjean, à Perroy; Ses petits-enfants: Sabine, Valérie, Julien, Frédéric, Stéphanie, Charlotte, Pauline, Benoît et leurs conjoints; 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point. 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point. Ce Dieu… Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bonté. Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât. D’où les trois images utilisées, d’abord au début du psaume, ‘Il ne permettra pas que ton pied chancelle’, on comprend bien que c’était un risque pour un pèlerin qui marchait des journées entières sur des chemins pierreux. 4 Non certes, il ne s’endort ni ne sommeille, celui qui est le gardien d’Israël. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Psaume 121:3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. All rights reserved. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Voici, IL ne sommeille ni dort, CELUI qui garde Israël. Psaumes 16:8 J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux ; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas. 5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite.lire plus. Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point. 121.6 Pendant le jour le soleil ne te … The Ostervald translation is in the public domain. Jul 8, 2018 - Promenade sans trébuchement Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Read verse in Ostervald (French) De Salomon. Pour toi l’Éternel est une retraite ; Il te sert à droite et d’ombre et d’appui : Le soleil ne peut frapper sur ta tête, Psaume 127:1 Cantique des degrés. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. The Ostervald translation is in the public domain. Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle. Il ne permettra pas que ton pied chancelle. Mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres; Car l'homme ne triomphera point par la force. 121.6 Pendant le jour le soleil ne te … 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. #family” SI Jeova jagobiebietna mabeste güe ni y ninasifia; si Jeova numabeste güe, ni y minetgot dinidog güe: y tano locue ninafitme ya ti siña manacalamten. Psaume 121:4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. French: Louis Segond (1910) Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 5: Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra pas que ton pied chancelle. Psaumes 16:8 J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux ; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas. ( Charles Spurgeon ) LE SEIGNEUR, VOTRE REFUGE, VOUS DÉLIVRERA ( Joseph Prince ) Ce qui attriste le cœur de Jésus David Wilkerson Les bénédictions conditionnelles ( Bob Gass ) Jésus vu des anges ( Plaire au Seigneur ) voir le chapitre Psaumes 121:3 - Francais David Martin Bible 1744 - dMb1744 Proverbes 24:12 Si tu dis: Ah! Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Psaume 121:3-5. Langue pour la Bible Français. Ps. Si l'Eternel ne bâtit la maison, Ceux qui la bâtissent travaillent en vain; Si l'Eternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain. Chamorro. Hij zal uw voet niet laten wankelen . Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point. Matthieu 9:24 / LSG. LSG: Bible Segond 1910 . 5 L’Eternel est celui qui te garde, L’Eternel est ton ombre à ta main droite. Non, il ne dort pas, le gardien fidèle, Celui qui maintient Israël en paix. (5) L’Eternel te protège, l’Eternel est ton ombre, près de ta main droite. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Changer la … Psaumes 15:5 Il n'exige point d'intérêt de son argent, Et il n'accepte point de don contre l'innocent. Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Psaumes 125:1: Cantique des degrés. L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. La joie du Seigneur est ma force; Si mille tombent à mon côté, dix mille à ma droite, L’Éternel des armées me soutient par Sa droite; La joie du Seigneur est ma force. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 5. L'ÉTERNEL EST CELUI qui te garde, L'ÉTERNEL EST Ton Ombre à ta main droite. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite, 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas. il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. 7: Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme: 8 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. IL ne permettra point que ton pied chancelle ; CELUI qui te garde ne sommeillera point. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Il ne permettra point que mon pied chancelle, Et dans le combat, je sais, je ne suis pas seul, La joie du Seigneur est ma force. Et ils se moquaient de lui. voir le chapitre Psaumes 121:3 - Francais David Martin Bible 1744 - dMb1744 Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. 1 Samuel 2:9Il gardera les pas de ses bien-aimés. 4. 121.4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. C Am D7 Ton gardien peut-il sommeiller jamais? Tentation 1 Corinthiens 10:13 / LSG. Voici, IL ne sommeille ni dort, CELUI qui garde Israël. Verset Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point.- FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Matthieu 9:24 / LSG. 4: Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël. Proud member of 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point. Ton gardien peut-il sommeiller jamais? Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 121.5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. 5: Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite. L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. Langue pour la Bible Français. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 7: Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme: 8 Version. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 121.5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Couplet. TopBible Entrée de dictionnaire JOB Lire Psaumes 121 | Ecouter Psaumes 121 | Afficher les strongs | Comparer les traductions Psaumes 68:24 Psaumes 15:5 Il n'exige point d'intérêt de son argent, Et il n'accepte point de don contre l'innocent. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Mais il commence se rend compte que lorsqu'on réduit les dépenses publiques, c'est la société civile qui chancelle . (, California - Do Not Sell My Personal Information. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Il ne permettra point que ton pied chancelle: Él no dejará que tu pie ... il l'aime, il la veut et Louise chancelle. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Car il ne chancelle jamais ; La mémoire du juste dure toujours. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Jérémie 10:23 Je le sais, ô Eternel! 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 121:1–3 Son épouse: Françoise Kammermann, à l’EMS l’Eaudine à Territet Ses enfants: Anne-Lise et Robert Chevalley, à Rivaz Jean-Luc et Murielle Kammermann, à Gingins Ses petits-enfants: Jean-Christophe et Daniela, Mélanie et … permettra pas que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera pas. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. D’où les trois images utilisées, d’abord au début du psaume, ‘Il ne permettra pas que ton pied chancelle’, on comprend bien que c’était un risque pour un pèlerin qui marchait des journées entières sur des chemins pierreux. Non, il ne dort pas, le gardien fidèle, Celui qui maintient Israël en paix. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. Hij zal uw voet niet laten wankelen . Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 4. We'll send you an email with steps on how to reset your password. Mieux vaut… Qu’il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu’il ne somnole… ... Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité. Changer la … Mais il commence se rend compte que lorsqu'on réduit les dépenses publiques, c'est la société civile qui chancelle . Il ne permettra point que ton pied chancelle. Voici, Il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que ton pied chancelle: Él no dejará que tu pie ... il l'aime, il la veut et Louise chancelle. Verset Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point.- FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Copyright © 2021, Bible Study Tools. Ses filles et beaux-fils: Francine et Maurice Dorier-Grandjean, à Pully; Nicole et Jean-Pierre Rochat-Grandjean, aux Paccots; Claire et Denis Jacquérioz-Grandjean, à Perroy; Ses petits-enfants: Sabine, Valérie, Julien, Frédéric, Stéphanie, Charlotte, Pauline, Benoît et leurs conjoints; ... Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité. Jul 8, 2018 - Promenade sans trébuchement Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Psaume 91:12Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d'en sortir, afin que vous puissiez la supporter. Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Paolo podría ser un buen punto de partida en el plano sentimental: él la ama, la quiere y Louise titubea. L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton... ombre à ta main droite. 3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle, celui qui te garde ne s’endormira pas. L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite. il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 5 L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite. Annuler. 3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Version. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Traductions en contexte de "pied chancelle" en français-anglais avec Reverso Context : Il ne permettra point que ton pied chancelle. Proverbes 2:8En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles. 4. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 5 C’est l’Eternel qui te garde, l’Eternel qui est à ta droite comme ton ombre tutélaire. Des rois que ne pouvaient pas dormir ( Graines d'Ensemencement ) Il met en déroute notre ennemi. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres; Car l'homme ne triomphera point par la force. Paolo podría ser un buen punto de partida en el plano sentimental: él la ama, la quiere y Louise titubea. Paolo podría ser un buen punto de partida en el plano sentimental: él la ama, la quiere y Louise titubea. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Pourra-t-il souffrir que ton pied chancelle? Il ne permettra pas que ton pied chancelle.